26 de abril de 2020

Cómo será el práctico de la oposición de francés en Madrid y unos consejos para prepararla #FLEprep



En este post os resumo cómo será la primera parte de la oposición de secundaria, para la especialidad de francés, en Madrid y comparto unos consejos y recomendaciones, basadas en mi experiencia, que espero puedan resultar útiles. Aunque está pesnada para la especialidad de francés, las pruebas son comunes a todos los idiomas y las recomendaciones final tamnién pueden ser útiles para otras especialidades.

Aquí, hablaremos sólo de la primera prueba (ejercicio práctico y tema teórico). Quienes la superen, deberán después presentar y defender la programación didáctica que hayan elaborado tal y como recoge la convocatoria. 

La primera prueba tiene 2 partes:

  • Prueba práctica (A) y 
  • Desarrollo por escrito de un tema (B).

Ambas partes se calificarán de 0 a 10 puntos y será necesario sacar 2,5 puntos al menos en cada una de ellas.  
La prueba práctica se pondera con un 0,7 y el tema con 0.3. Es decir que 'valen' 70% y 30% respectivamente.  

Parte A: Prueba Práctica (A)


Consistirá en:


1. Ejercicio de audio. (45 minutos)

A partir de un documento audio en francés (o la lengua por la que se oposita):

-   Resumen de la información que contiene.
-   Respuesta a las cuestiones que el Tribunal plantee al respecto.
El audio  tendrá  aproximadamente  cinco  minutos  de  duración  y  se  escuchará  dos veces.

La duración de esta parte será de 45 minutos (incluidas las dos escuchas).

2. Ejercicio de análisis textual.

(75 minutos)

A partir de un texto escrito en prosa actual de carácter no exclusivamente literario:

Análisis del texto teniendo en cuenta:
  • Tipo y género textual.
  • Funciones comunicativas (principales y secundarias).
  • Recursos estilísticos.  
  • Respuesta a las cuestiones que el Tribunal plantee al respecto.
La duración de esta parte será de 75 minutos (es decir, 1h15).

3. Ejercicio de traducción inversa y directa.


Una  traducción  inversa  de  un  texto  actual  literario  o  periodístico,  sin  diccionario,  y  una  traducción directa de un texto actual literario o periodístico, sin diccionario. 
La  convocatoria dice que la duración   de   esta   prueba   será   determinada   por   la   Comisión   de   Selección   correspondiente o Tribunal único, pero teniendo en cuenta que el tiempo total de las tres partes de la prueba (A) no superará las 3 horas (180 minutos), el ejercicio de traducción tendrá una duración máxima de 1 hora.

Parte B: Desarrollo por escrito de un tema (B)




Desarrollo por escrito de un tema escogido de entre 5 temas

Los aspirantes dispondrán de 2 horas para la realización de esta parte.

En este enlace podéis cualcular la probabilidad de que os toque alguno de los temas que habéis estudiado. Con 5 temas a elegir, creo que merece la pena esforzarse en esta parte pues un buen tema puede ayudaros a brillar y es mucho más 'fácil' de preparar que el ejercicio práctico. 



Unos consejos para estos ejercicios

Organización del tiempo

Fundamental, medir bien los tiempos de cada prueba pues el tiempo pasa muy rápido y hay que responder a todos los ejercicios. 

Para las traducciones os recomiendo no 'atascaros' e ir avazando. Releed lo que vais haciendo para que suene bien en castellano o francés (y que no haya galicismos, por ejemplo en el texto español y al revés...) 
Si alguna de las dos traducciones se os da mucho mejor que la otra, empezad por esa, pero sin perder de vista el relog: hay que hacer las dos. No le dediquéis a ninguna delas dos más de media hora ya que os quedaréis sin tiempo para la otra.

Lectura completa y atenta de textos y enunciados

Puede parecer obvio, pero tanto en las traducciones como en el análisis de textos, haced una primera lectura completa del texto y del enunciado pues os servirá para entenderlos mejor y poder abordar los ejercicios de forma global. Tener en mente todo lo que tenéis que hacer os ayudará a planificar mejor vuestro tiempo.

Presentación

No redactéis borradores, como mucho un esquema. Probablemente no dispongáis de tiempo en pasar a limpio. 
Dejad espacio entre distintos apartados, por ejemplo, en el comentario de textos por si a lo largo del ejercicio queréis añadir algo más. Y en general cuidad la presentación y dejar un poco de aire en el ejercicio: su lecturaserá más fácil y agradable, que un texto muy abigarrado.


Elección del tema

Para elegir tema, elegid siempre uno que dominéis bien y podáis presentar de forma notable. Si tenéis dudas entre varios, escoged el más complejo, el que probablemente menos candidatos elijan. Por pura estadísitica, es más fácil destacar entre 20 que entre 80.


Mucho ánimo y mucha suerte. Aunque a la suerte se la llama con trabajo y preparación constante.
Finalmente, os dejo el enlace de la página de la Comunidad de Madrid donde además de la convocatoria, irán colgando las novedades y la información actualizada de las oposiciones de secundaria 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por tu comentario.
Saludos.
miguel (@mbarreralyx)