Lo prometido es deuda. Comparto con vosotros la información sobre las caracterísiticas de la prueba práctica de inglés en 2015 en la comunidad de Madrid.
En la página 55 del PDF de la convocatoria prublicado en el BOCM del 11 de marzo 2015, se explica cómo fue la prueba práctica de inglés de esa convocatoria en la comunidad de Madrid. No ubo oposiciones de francés, pero siempre han ido a la par en estos temas.
En la página 55 del PDF de la convocatoria prublicado en el BOCM del 11 de marzo 2015, se explica cómo fue la prueba práctica de inglés de esa convocatoria en la comunidad de Madrid. No ubo oposiciones de francés, pero siempre han ido a la par en estos temas.
Especialidad:
Inglés
La prueba
consistirá en:
1. A partir
de un documento audio en la lengua por
la que se oposita:
— Resumen de la información que contiene.
— Respuesta a las cuestiones que el
Tribunal plantee al respecto.
El documento
tendrá aproximadamente cinco minutos de
duración y se escuchará dos veces.
La duración de esta parte será de 45
minutos (incluidas las dos escuchas).
2. A partir
de un texto escrito en prosa actual
de carácter no exclusivamente literario:
— Análisis
del texto teniendo en cuenta:
Tipo y
género textual.
Funciones
comunicativas (principales y secundarias).
Recursos
estilísticos.
— Respuesta
a las cuestiones que el Tribunal plantee al respecto.
La duración
de esta parte será de 75 minutos.
3. Una traducción inversa de un texto actual
literario o periodístico, sin diccionario, y una traducción directa de un texto actual literario o periodístico,
sin diccionario. La duración de esta prueba será determinada por la Comisión de
Selección correspondiente o Tribunal único.
El tiempo
total de las tres partes de la prueba no excederá de 3 horas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Muchas gracias por tu comentario.
Saludos.
miguel (@mbarreralyx)